Липецк
(4742) 702-222  
г. Липецк, пр-т Победы, д. 71
Наша компания является официальным представителем ведущих заводов России и поставляет продукцию по ценам производителя. Сотрудничая с нами Вы не переплачиваете за услуги посредничества. С нами выгодно”

НАШИ ТОВАРЫ

Тротуарная
плитка
• Завод Арбет Белгород
• Производитель г.Орел
• С дробеструйной обработкой
• Тротуарная плитка braer
• Варианты цветов
Кирпич ЖБК-1
Белгород
Каменные заборы
Беседки для
дачи
Уличные
урны
Садовые
мангалы
Ворота и
ограждения
Качели
кованые
 
 

Как кладется ламинат по отношению к окну


Как правильно класть ламинат относительно окна своими руками + видео и фото

Ламинат – очень популярное напольное покрытие, обладающее хорошими эксплуатационными качествами, такими как износостойкость, практичность, прочность. Материал достаточно прост в укладке, с которой, при внимательности и аккуратности, может справиться даже неподготовленный в профессиональном плане человек. При огромном выборе цветовых решений, рисунков и текстуры поверхности, ламинат доступен по стоимости.

Однако для того, чтобы красиво уложить ламинат в комнате, необходимо знать некоторые нюансы, к числу которых относится и направление укладки материала.

Выбор ламината

Выбор текстуры, рисунка и цвета ламината– дело вкуса, а о вкусах не спорят. Тем более дизайнеры давно перестали считать незыблемой истиной утверждение, что напольное покрытие должно быть темнее стен.

При ремонте комнаты стоит обратить внимание на вариант, при котором в отделке стен и пола используется ламинат одной цветовой гаммы, но разного оттенка. Такое решение зрительно увеличивает помещение.

Важно! Одним из главных критериев при выборе ламината служит принадлежность материала к определенному классу. Класс определяет, в первую очередь, износостойкость покрытия. В наших магазинах предлагается ламинат 31, 32 и 33 класса, появился в продаже и материал 34 класса. Все эти классы соответствуют категории «коммерческий ламинат». При этом продавцы заявляют, что ламинат классом ниже (22 и 23 классы, это ламинат «бытовой») спросом не пользуется и поэтому в продаже его нет. Часто добавляют, что даже ламинат 23 класса имеет малый срок эксплуатации.

На самом деле, и производителям, и продавцам просто выгоднее продвигать коммерческий ламинат, как более дорогой. Шесть лет гарантированной эксплуатации ламината 23 класса в любом помещении квартиры – это мало?! Покрытие 23 класса имеет два вида соединения: клеевой и замковый, так что можно выбирать. Только в продаже найти его сложно.

Требования к основанию для укладки ламината

До начала работ нужно проверить состояние поверхности основания, на которое будет укладываться ламинат. Требования к основанию сводятся к трем пунктам:

  • Быть ровным.
  • Быть прочным.
  • Быть сухим.

При проверке рейкой допустимый перепад по высоте составляет 2 мм. Обычно для промера используют строительный уровень, длина которого составляет 2 м.

Укладка ламината производится на бетонный или деревянный полы, фанеру. В качестве основания могут использоваться OSB-плиты.

Перед укладкой проводят ревизию деревянного пола. Обязательно устраняются скрипы путем фиксации в этих местах половых досок к лагам. Замена досок и лаг производится в случае необходимости. Деревянный пол можно пройти циклевочной машиной, что обеспечит ровную поверхность.

Щели заделываются шпаклевкой по дереву. Для выравнивания деревянного пола часто используют фанеру. Для создания надежного основания листы фанеры укладываются так, чтобы четыре шва в одной точке не сходились. Для этого листы кроят с разной конфигурацией. Между листами фанеры при укладке должно оставаться расстояние около 10 мм.

Проверку уровня стяжки проводят с помощью строительного или лазерного уровня, и осматривают стяжку на наличие трещин и бетонных наплывов. Наплывы выравнивают шлифовкой или сбивают. Глубокие трещины расшивают и заделывают раствором. При значительных колебаниях по высоте (в пределах 20 мм) для выравнивания стяжки используется наливной пол. Смесь разливают по поверхности бетонной стяжки, разравнивают, затем прокатывают игольчатым валиком для удаления из смеси пузырьков воздуха.

После высыхания наливного пола поверхность грунтуют. Лучше использовать грунтовку глубокого проникновения. Для гидроизоляции при укладке ламината на стяжку обязательно использование полиэтиленовой пленки.

На старый линолеум можно укладывать ламинат, если сохранившееся покрытие прочно уложено на ровное основание, не имеет серьезных (сквозных) повреждений, на поверхности линолеума отсутствуют вздутия. В остальных случаях старый линолеум требуется снимать.

Подготовительная работа. Инструменты для укладки

Материал в упаковках заносится в комнату, в которой будет проходить укладка. В течение 2 суток он должен адаптироваться к температуре и влажности. Упаковки открывают непосредственно перед началом работы.

Важно! Покрытие надо закупать на все помещение. Помните, что в разных партиях одной модели ламината оттенок отличаться. Или эта модель может закончиться в продаже.

Для диагональной укладки достаточно будет предусмотреть запас в 10% к общей площади комнаты, для прямой – 7%. Определяется площадь помещения и делится на метраж ламината в одной упаковке. Получившиеся количество упаковок округляется до целого числа в большую сторону.

Начертите перед началом монтажа план комнаты (в масштабе, с указанием размеров купленных вами панелей). План поможет вам рационально провести раскрой материала и избежать ненужных расходов и ошибок.

Для монтажа приготовим:

Киянка и брусок для подбивки панелей нужны для монтажа покрытия с Lock-замком.

Выбираем направление укладки

Существует несколько вариантов. Укладка по диагонали и «елочкой» потребуют значительно больше времени, да и расход материала будет больше. Диагональная укладка визуально увеличивает помещение. Считается, что именно такой способ монтажа открывает всю красоту напольного покрытия.

Важно! Традиционно укладку ламината осуществляют так, чтобы свет шел вдоль длинной стороны панели (перпендикулярно окну). В этом случае межпанельные швы будут почти незаметны.

Параллельно окну ламинат укладывают в узких помещениях. Такой способ помогает зрительно расширить узкую комнату.

Если основанием служит старый деревянный пол, надо учитывать направление укладки половых досок. С целью уменьшения возможного прогиба конструкции покрытие на деревянный пол укладывают перпендикулярно по отношению к половым доскам.

Если старый деревянный пол выровнен листами фанеры, монтаж лучше производить традиционным способом – перпендикулярно стене с окном.

Порядок укладки ламината

Сначала укладывается подложка. Существуют разные типы подложек. Их свойства зависят от материала, из которого они изготовлены. Различаются они и ценой:

Несмотря на то что некоторые производители уверяют в способности подложки выровнять неровности основания под ламинат, это серьезное преувеличение. Задача подложки состоит в создании дополнительного звуко-, гидро- и теплоизоляционного слоя под материалом. Минимальные перепады высот подложка может компенсировать, но не выровнять пол с серьезными перепадами высоты.

Важно! Рулонную подложку раскатывают так, чтобы полосы ложились встык. Эти стыки склеивают с помощью скотча. Делается это для того чтобы подложка не смещаться при проведении работ по монтажу покрытия.

Укладка ламината

Работа начинается с установки по периметру комнаты ограничительных клиньев. Они нужны для того, чтобы сохранять зазор для температурного шва.Монтаж начинается из левого дальнего угла комнаты и ведется по направлению к окну. Панели первого ряда укладываются так, чтобы гребень был обращен к стене. Соединяются торцевые стороны панелей. Последняя в ряду панель под размер отрезается и укладывается.

Совет! Укладывайте покрытие в шахматном порядке или смещайте очередной ряд на одну треть панели (швы в соседних рядах не должны совпадать). В первом случае ряд начинают попеременно с целой или с половины панели. При укладке со смещением на треть панели первый ряд начинается с целой, следующий – с панели в 2/3 длины, третий – с панели в 1/3 длины, затем все повторяется. Так у пола будет более аккуратный вид и прочность конструкции будет больше.

Второй ряд панелей собирается и стыкуется к первому. Панели с замковым соединением Lock требуется подбивать киянкой. Удар наносится по бруску, прижатому к панели, для плотного вхождения гребня в паз.

Панели с замковым соединением Click прикладываются к уже уложенным под углом в 45°, опускаются и защелкиваются с характерным звуком. Покрытие с Click-замком можно разбирать и снова собирать 3-4 раза.

Обычно в комнате нельзя уложить целое число панелей. Поэтому часто последний ряд приходится распускать. Может получиться так, что размеры комнаты будут диктовать ширину последнего ряда в 50-70 мм. Разные по ширине панели первого и последнего рядов будут смотреться очень некрасиво. Для этого вам и нужен план комнаты. В этом случае стоит подрезать панели в обоих рядах. Работы больше, но внешний вид у пола будет много лучше. Не переживайте, если распил получится не идеально ровным – он все равно будет скрыт плинтусом.

После завершения монтажа покрытия клинья надо вытащить. Затем можно приступать к монтажу плинтуса.

В качестве заключения

Если комната не имеет каких-то особенностей (помещение очень узкое, окно смещено от центра), длинные стороны панелей обычно укладывают вдоль потока света перпендикулярно окну.В этом случае не так будут заметны швы между панелями. Кроме того, такой способ укладки визуально увеличивает длину комнаты.

Диагональную укладку применяют для того, чтобы зрительно увеличить ширину помещения. С этой же целью можно использовать укладку ламината параллельно окну.

Метафора. Метонимия. Синекдоха. Игра слов. Ирония. Эпитет.

Гипербола. Преуменьшение. Оксюморон

К настоящему времени вы знаете, что среди множества функций слова главная - обозначать, денотационное значение, таким образом, являющееся основной семантической характеристикой слова. В этом параграфе мы будем иметь дело с выделением этой конкретной функции, то есть с такими типами обозначающих явлений, которые создают дополнительные выразительные, оценочные, субъективные коннотации.Фактически мы будем иметь дело с заменой существующих имен, одобренных долгим употреблением и зафиксированных в словарях, новыми, случайными, индивидуальными, вызванными субъективным исходным взглядом и оценкой вещей говорящим. Этот акт обмена именами, замещения традиционно называют переносом , , поскольку, действительно, имя одного объекта переносится на другой, исходя из их сходства (формы, цвета, функции и т. Д.) Или близости. (материального существования, причины / следствия, инструмента / результата, отношений части / целого и т. д.).

Каждый тип предполагаемой замены приводит к стилистическому устройству (SD) , также называемому тропом . Наиболее часто используемая, хорошо известная и разработанная среди них - это метафора - перенос имен , основанный на ассоциированном сходстве между двумя объектами, как в «блин», «шар» или «вулкан» для «солнце». "; «серебряная пыль», «пайетки» для «звездочек»; «свод», «одеяло», «вуаль» для «неба».

Из предыдущего исследования вы знаете, что номинация - процесс наименования реальности посредством языка - исходит из выбора одной из характеристик объекта, которому присваивается имя, для представителя объекта.Связь между выбранным признаком, представляющим объект, и словом особенно ярко проявляется в случаях прозрачной «внутренней формы», когда название предмета легко прослеживается до названия одной из его характеристик. См .: «железная дорога», «председатель», «воск». Таким образом, семантическая структура слова в определенной степени отражает характерные черты того фрагмента реальности, который оно обозначает (имена). Поэтому вполне естественно, что сходство между реальными объектами или явлениями находит свое отражение в семантических структурах обозначающих их слов: оба слова обладают по крайней мере одним общим семантическим компонентом.В приведенных выше примерах с «солнцем» этот общий семантический компонент - «горячий» (отсюда - «вулкан», «блин», которые также являются «горячими») или «круглый» («мяч», «блин», которые также круглой формы).

Выразительности метафоры способствует неявное одновременное присутствие изображений обоих объектов - одного, которому присвоено собственное имя, и того, который имеет собственное «законное» имя. Таким образом, формально мы имеем дело с переносом имени на основе сходства одной характеристики, общей для двух разных сущностей, в то время как на самом деле каждая из них входит во фразу в сложности других своих характеристик.Чем шире разрыв между ассоциированными объектами, тем ярче и неожиданнее, тем выразительнее метафора.

Если метафора включает в себя сходство между неодушевленными и одушевленными объектами, мы имеем дело с персонификацией , - с «лицом Лондона» или «болью океана».

Метафора, как и все другие SD, - это свежие, оригинальные, подлинные, при первом использовании и банальные, избитые, устаревшие при частом повторении. В последнем случае он постепенно теряет свою выразительность, становясь просто еще одной записью в словаре, как в « ножке таблицы» или «восходе солнца», , таким образом, служа очень важным источником пополнения словарного запаса языка.

Метафора может быть выражена всеми смысловыми частями речи и функционирует в предложении как любой из его членов.

Когда говорящий (писатель) в своем желании представить детально проработанный образ не ограничивает его создание одной метафорой, а предлагает их группу, каждая из которых обеспечивает другую особенность описываемого явления, этот кластер создает устойчивый (продолжительный) метафора.

Упражнение I. Проанализируйте данные случаи метафоры со всех упомянутых выше сторон - семантики, оригинальности, выразительности, синтаксической функции, яркости и проработанности созданного образа.Обратите внимание на способ, которым идентифицируются два объекта (действия): с обоими названными или только с одним - метафоризованный, представленный явно:

1. Она посмотрела на Гофер-Прери. Снег, непрерывно тянувшийся от улицы к пожирающей прерии за ее пределами, уничтожил притворство города как убежища. Дома были черными точками на белой простыне. (S.L.)

2. И юбки! Какое зрелище были эти юбки! Это были не что иное, как огромные украшенные пирамиды; на вершине каждой была приклеена верхняя половина царевны.(A.B.)

3. Я смотрел прямо перед собой, на шею водителя, которая была рельефной картой шрамов от фурункула. (С.)

4. Она была миловидной красавицей. Там, где эта девушка была львицей, другая была пантерой - гибкой и быстрой. (Гл.)

5. Его голос был кинжалом из ржавой латуни. (S.L.)

6. Мудрость относится только к прошлому. Будущее навсегда останется бесконечным полем для ошибок. Вы не можете знать заранее.(D.H.L.)

7. Он почувствовал, как первые водянистые яйца пота увлажняют ладони его рук. (W. S.)

8. В последний момент перед ветреным обвалом дня я сам спустился по дороге. (Jn. H.)

9. Мужчина стоял посреди улицы, за его спиной выдавался заброшенный залитый рассветом бульвар. (..)

10. Предавая Даниэля его судьбе, она чувствовала радость, зарождающуюся в ее сердце. (A.B.)

11.Он почувствовал неизменно прекрасный запах кофе, заключенного в банку. (J. St.)

12. Мы разговаривали, разговаривали и разговаривали легко, сочувственно, сочетая ее опыт с моей артикуляцией. (Jn.B.)

13. «Вы нам так нужны здесь. Это дорогой старый город, но это необработанный алмаз, и вы нужны нам для полировки, а мы такие скромные…». (S.L.)

14. Они шли по двум континентам опыта и чувств, не имея возможности общаться. (W.G.)

15.Женева, мать Красного Креста, хозяйка гуманитарных конгрессов за цивилизацию войны! (J.R.)

16. Она и дети заполнили дом его сестры, и их радость становится все тоньше и тоньше. (U.)

17. Нотр-Дам сидит на корточках в сумерках. (Х.)

18. Я новый год. Я - неиспорченная страница в твоей книге времени. Я твой следующий шанс обрести искусство жить.

Я - ваша возможность применить на практике то, что вы узнали о жизни за последние двенадцать месяцев.

Все, что ты искал в прошлом году и не нашел, скрыто во мне; Я жду, когда вы снова и с большей решимостью это исследуете.

Все хорошее, что вы пытались сделать для других и не достигли в прошлом году, я могу предоставить - при условии, что у вас будет меньше эгоистичных и противоречивых желаний.

Во мне заключается потенциал всего, о чем вы мечтали, но не осмеливались сделать, всего, на что вы надеялись, но не сделали, всего, о чем вы молились, но еще не испытали.Эти сны дремлют, ожидая, когда их разбудит прикосновение непреходящей цели. Я твоя возможность. (..)

19. Приходит осень, И деревья сбрасывают листья, И Мать Природа краснеет Перед раздеванием. (Н. З.)

20. Он надеялся, что Салли посмеется над этим, и она посмеялась, и во внезапном взаимном потоке они обменяли на серебро смеха все печальные «секреты, которые они могли найти в своих карманах». (U.)

21. Публика по всему Союзу требует ее прибытия, что совпадает с приходом нового века.Ибо мы находимся в конце концов, тлеющем сигарном окурке девятнадцатого века, который вот-вот будет вытерт в пепельнице истории. (An.C.)

Метонимия, другая лексическая SD, подобная метафоре, теряя свою оригинальность, также становится инструментом обогащения словарного запаса языка, хотя метонимия создается другим семантическим процессом и основана на смежности (близости) объектов или явлений. Перенос имен в метонимии не предполагает наличия у двух разных слов общего компонента в их семантических структурах, как в случае метафоры, а исходит из того факта, что два объекта (явления) имеют общие основания существования в реальности.Такие слова, как «чашка» и «чай» не имеют лингвистической семантической близости, но первое может служить вместилищем второго, отсюда - разговорный клише «Будете ли вы еще чашку?», Который однажды является случаем метонимии. оригинал, но из-за долгого использования больше не принимается как свежая SD.

«Моя начальство вызовет ваше начальство», - говорит один из персонажей «Аэропорт» А. Хейли другому, что означает: «Мой босс позвонит вашему боссу». Передача имен вызвана тем, что оба начальника - офицеры, носят форменные фуражки с латунными кокардами.

Объем переноса в метонимии гораздо более ограничен, чем у метафоры, что вполне понятно: объем человеческого воображения, идентифицирующего два объекта (явления, действия) на основании общности одной из их бесчисленных характеристик, безграничен, в то время как реальные отношения между объектами более ограничены. Поэтому метонимия в целом - менее часто встречающееся СД, чем метафора.

Подобно выделению одного особого типа метафоры в замкнутую СД персонификации, один тип метонимии, а именно тот, который основан на отношениях между частью и целым, часто рассматривается независимо как синекдоха.

Как правило, метонимия выражается существительными (реже - субстантивированными числительными) и используется в синтаксических функциях, характерных для существительных (подлежащее, объектное, сказуемое).

Упражнение II. Укажите метонимии, укажите тип отношений между названным объектом и подразумеваемым объектом, который они представляют, также обратите внимание на степень их оригинальности и их синтаксическую функцию:

1. Он прошелся по ее комнате, после своего представления, рассматривая ее картины, ее бронзу и глину, спрашивая создателя этого, художника того, откуда взялась третья вещь.(Доктор)

2. Она хотела иметь много детей, и она была рада, что все было так, что Церковь одобряла. Потом маленькая девочка умерла. Нэнси порвала с Римом в день смерти ее ребенка. Это был секретный разрыв, но католики не порывают с Римом случайно. (J.O'H.)

3. «Эвелин Глазго, сейчас же вставай со стула». Девушка оторвалась от книги. "Что случилось?"

«Твой атлас. На юбке будет масса складок сзади». (Э.F.)

4. За исключением недостатка молодежи, у гостей не было общей темы, они казались чужими среди чужих; действительно, входя в комнату, каждое лицо изо всех сил старалось скрыть ужас, увидев там других. (T.C.)

5. Она увидела вокруг себя, скопившиеся вокруг белых столов, множество ярко-красных губ, напудренных щек, холодных, суровых глаз, самонадеянных высокомерных лиц и наглых грудей. (A.B.)

6. Дина, стройная, свежая, бледная восемнадцатилетняя, была гибкой и в то же время хрупкой.(..)

7. Мужчина выглядел довольно старым на сорок пять, потому что уже седел. (К. П.)

8. Хозяин деликатесов был бойким и веселым пятьдесят. (Т. Р.)

9. «Было легче взять на себя роль персонажа, не говоря слишком много лжи, и вы привнесли в работу свежий взгляд и ум». (П.)

10. «Несколько замечательных картин в этой комнате, господа. Гольбейн, два Ван Дейка и, если я не ошибаюсь, Веласкес. Меня интересуют картины."(Гл.)

11. Тебе некого винить, кроме себя. Самые грустные слова языка или пера. (И.Ш.)

12. В течение нескольких дней после работы ему потребовался час, чтобы провести расследование, взяв с собой несколько образцов своего пера и чернил. (Доктор)

13. Вот и вы снова в своих уловках. Остальные зарабатывают себе на хлеб; вы живете на мою благотворительность. (Э. Б.)

14. Я пересек высокий платный мост, проехал по нейтральной зоне и подошел к месту, где Звездно-Полосатые Звезды стояли плечом к плечу с Юнион Джеком.(J. St.)

15. Хвала была достаточно восторженной, чтобы восхитить любого обычного писателя, зарабатывающего на жизнь своим пером. (С.М.)

16. Он прошел через духи и разговоры. (И.Ш.)

17. Его разум был настороже, и люди приглашали его на обед не по старинке, а потому, что он стоил своей соли. (С.М.)

18. Вверх по площади, с угла Кинг-стрит, прошла женщина в новом чепчике с розовыми завязками и новом синем платье, которое спускалось на плечах и достигало обширной окружности у подола.Сквозь безмолвную залитую солнцем уединенность площади эта шляпка и это платье плыли на север в поисках романтики. (A.B.)

19. Двое мужчин в форме тяжело бежали к зданию Администрации. Когда они бежали, Кристиан увидел, как они бросили винтовки. Это были дородные мужчины, похожие на рекламу мюнхенского пива, и им было трудно бежать. Первый заключенный остановился и поднял одно из выброшенных ружей. Он не стрелял, но нес, преследуя охранников.Он размахивал винтовкой, как дубиной, и одна из рекламных объявлений пива упала (И.Ш.)

.

Как вы, должно быть, видели из краткой схемы и примеров метафоры и метонимии, первая оперирует лингвистической основой (исходя из сходства семантических компонентов слова), а вторая - исключительно экстралингвистической, фактически существующие отношения между явлениями обозначаются словами.

Наша следующая проблема - это кластер SD, которые объединены в небольшую группу, поскольку имеют много общего как в механизме их образования, так и в их функционировании.Это - каламбур (также обозначается как парономазия), зевгма, нарушение фразеологизмов, семантически ложные цепочки, и чушь непоследовательности. В стилистической традиции англоязычных стран широко обсуждаются только первые два. Последние два, действительно, могут рассматриваться как небольшие вариации первых, поскольку, по сути, четверка выполняет одну и ту же стилистическую функцию в речи и действует на одном и том же лингвистическом механизме: а именно, одна словоформа намеренно используется в двух значениях. .Эффект от этих SD юмористический. Контекстные условия, приводящие к одновременному осознанию двух значений и формированию каламбура , могут различаться: это может быть неправильное толкование высказывания одного говорящего другим, что приводит к тому, что его замечание имеет дело с другим значением неверно истолкованного слова или его омоним, как в знаменитом случае из The Pickwick Papers Когда толстый мальчик, слуга мистера Уордла, вышел из коридора, очень бледный, хозяин спросил его: «Вы видели каких-нибудь духов?» "Или взять любой?" - добавил Боб Чужой.Первый «духи» относится к сверхъестественным силам, второй - к крепким напиткам.

Наказание может быть результатом преднамеренного нарушения говорящим ожиданий слушателя, как в шутливой цитате из Б. Эванса: «В жизни каждого мужчины наступает период, но в его жизни она всего лишь точка с запятой». Здесь мы ожидаем, что вторая половина предложения раскрывает содержание, исходя из «точки», понимаемой как «промежуток времени», в то время как автор использовал это слово в значении «знак препинания», которое становится понятным из «точки с запятой» ", следуя за ним.

Неправильная интерпретация может быть вызвана фонетическим сходством двух омонимов, как, например, в решающем случае пьесы О. Уайльда Как важно быть Эрнестом.

В очень многих случаях многозначные глаголы, которые имеют практически неограниченную лексическую валентность и могут сочетаться с существительными самых разных семантических групп, сознательно используются с двумя или более однородными членами, которые не связаны семантически, как в таких примерах из гл. Диккенс: «Он взял свою шляпу и ушел», или «Она пошла домой, в потоке слез и в кресле-седане».Это корпуса классической зевгмы, , весьма характерной для английской прозы.

Когда количество однородных членов, семантически не связанных, но прикрепленных к одному и тому же глаголу, увеличивается, мы имеем дело с семантически ложными цепочками , , которые, таким образом, являются разновидностью зевгмы. Как правило, из тематической группы выпадает последний участник цепочки, опережая наши ожидания и производя юмористический эффект. Следующий случай от С.Примером может служить Ликок: «Требуется гувернантка. Должна обладать знаниями румынского, русского, итальянского, испанского, немецкого языков, музыки и горного дела».

Как вы видели на примерах классической зевгмы, связи между глаголом, с одной стороны, и каждым из зависимых членов, с другой, имеют разную интенсивность и стабильность. В большинстве случаев один из них вместе с глаголом образует фразеологизму или клише, в которых глагол теряет часть своей смысловой независимости и силы (ср.: «проститься» и «снять шляпу»). Зеугма восстанавливает буквальное исходное значение слова, которое также происходит в нарушении фразеологических единиц различных синтаксических шаблонов, как в примечании Голсуорси: «Маленький Джон родился с серебряной ложкой во рту, которая была довольно кудрявой и большой». Слово «рот» с его содержанием полностью потеряно во фразеологизме, что означает «иметь удачу, родиться удачливым». Прилагая к единице квалификацию рта, автор восстанавливает значение слова и предлагает очень свежее, оригинальное и выразительное описание.

Иногда говорящий (писатель) вмешивается в структуру слова, приписывая омонимические значения отдельным морфемам, как в этих шутливых определениях из словаря Эсара: профессора корабль, полный профессоров; полагается - повторяет ту же историю; узрел - чтобы кто-нибудь вас держал и т. Д.

Таким образом, можно сказать, что каламбур может быть реализован на большинстве уровней языковой иерархии. Действительно, описанное нарушение словообразования имеет место на морфологическом уровне; зевгма и каламбур - на лексическом уровне; нарушение фразеологизмов включает как лексический, так и синтаксический уровни; семантически ложные цепи и еще одно СД этой группы - бессмыслица непоследовательности - на синтаксическом уровне.

Бессмыслица непоследовательности опирается на расширение синтаксической валентности и приводит к объединению двух семантически несвязанных предложений в одно предложение, например: «Император Нерон играл на скрипке, поэтому они сожгли Рим». (E.) Два несвязанных утверждения насильственно связаны между собой причинно-следственными отношениями.

Упражнение III. Проанализируйте различные случаи игры словами, укажите, какой тип используется, как он создается, какой эффект добавляет произнесению:

1.Через некоторое время и пирожное он нервно подкрался к двери гостиной. (А. Т.)

2 Я ищу в мужчине две вещи. Отзывчивый характер и полные губы. (И.Ш.)

3. По моему заявлению, Дороти зажала рот рукой, чтобы сдержать смех и жевать жевательную резинку. (Jn.B.)

4. Я верил, что все люди братья; она думала, что все мужчины были мужьями. Я отказался от всего беспорядка. (Jn.B.)

5. В декабре 1960 года в известном специальном издании Naval Aviation News, , объяснялось, почему «корабль» называют «она»: потому что вокруг него всегда суетится; потому что обычно с ней идет банда мужчин; потому что у нее есть талия и она остается; потому что нужен хороший мужчина, чтобы обращаться с ней правильно; потому что она показывает свои верхние строения, прячет свое дно и, заходя в порт, всегда направляется к покупателям."(Н.)

6 . Когда я умру, надеюсь, мне скажут:

«Багровы его грехи, но книги его читались». (Х. Б.)

7. Большинство женщин в Лондоне в настоящее время, кажется, обставляют свои комнаты только орхидеями, иностранцами и французскими романами. (О. З.)

8. Сейчас я полон стихов. Гниль и поэзия. Гнилые стихи. (В)

9. «Брен, я ничего не планирую. Я ничего не планировал в течение трех лет ... Я - я не планировщик.Я печень ".

«Я поджелудочная железа», - сказала она. «Я», и она поцеловала абсурдную игру. (Ph. R.)

10. «Кто-то у двери», - сказал он, моргая.

- Судя по звуку, около четырех, - сказал Фили. (А. Т.)

11. Он может быть бедным и потрепанным, но под этими рваными штанами бьется золотое сердце. (E.)

12. Бэббит уважал величие во всем: в горах, драгоценностях, мускулах, богатстве или словах. (S.L.)

13.Мужчины, приятели, красные плюшевые сиденья, белые мраморные столы, официанты в белых фартуках. Мисс Мосс прошла через все. (М.)

14. Моя мама была одета в свое лучшее серое платье и золотая брошь, а под каждой скуловой бледно-розовый румянец. (W.G1.)

15. Хупер засмеялся и сказал Броуди: "Вы не возражаете, если я дам что-нибудь Эллен?"

"Что ты имеешь в виду?" - сказал Броуди. Он подумал про себя: дать ей что? Поцелуй? Коробка шоколадных конфет? Удар в нос?

"Подарок.На самом деле это ничего. "(P.B.)

16. «Здесь разрешен только один сорт табака -« Три монахини ». Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра». (Br. B.)

17. «Доброе утро», - сказал Бильбо серьезно. Светило солнце, и трава была очень зеленой. (A.T.)

18. Один писатель однажды сказал: «Сколько раз вы сможете называть себя Человеком, зависит от того, сколько языков вы знаете». (М.Ст.)

:

.

Практическая часть I. -

Семинар I.

1. Прокомментируйте понятия стиля и подъязыков в национальном языке.

2. Каковы междисциплинарные связи стилистики и других лингвистических предметов, таких как фонетика, лексикология, грамматика и семасиология? Приведите примеры.

Чем стилистика отличается от них по тематике и направлениям обучения?

3.Опишите стилистическую дифференциацию национальной английской лексики: нейтральные, литературные, разговорные слои слов;

области их перекрытия. Охарактеризуйте литературный и разговорный пласты лексики, их расслоение.

4. Как стилистическая окраска и стилистическая нейтральность соотносятся с присущей и присущей стилистической коннотацией?

5. Можете ли вы различить нейтральные, формальные и неформальные слова среди следующих групп слов.(Шульгина Оксана)

А B С
1. валюты денег тесто
2. поговорить обратный в чат
3. перекусить есть пообедать
4. для запуска на начало начать
5. безумный гайки психически больной
6. супруга муженек муж
7. оставить отозвать стрелять
8. чудак пенсионер старик
9. достоверный открывается искренний
10. мягкий эмоциональный сентиментальный

6. Какой неотъемлемый стилистический смысл проявляется в нейтральном слове «чувство»? (Шульгина Оксана)

Мне не хочется платить проценты, если это разумно. (Шут)

Чувство приверженности коннотации в контексте отрицательной оценки

Ничего не имею против городской жизни. Мне это скорее нравится. (Шут)

Чувство приверженности коннотации в контексте положительной оценки

7. К какому слою словаря стилистически относятся слова, выделенные жирным шрифтом в следующих предложениях? Предоставьте им нейтральные или разговорные варианты (Шульгина Оксана):

/, надеюсь, вы достаточно часто видели, как моя рука выходит с grub . (Waugh) (Разговорный словарь; еда)

Она показала некоторое смущение, когда протянула Полу билеты, и hauteur , что впоследствии заставило ее почувствовать себя очень глупо. (Собирать) (Литературный словарь; высокомерие)

Мне пора на раскопки . (Waugh) (Разговорный словарь; место жительства, дом)

Когда старый мальчик выскочил из , он оставил Филбрику все, кроме нескольких книг для оценки. (Waugh) (Разговорный словарь; умереть)

Он осмотрел ее и решил, что она одета некорректно и, должно быть, дура, чтобы сидеть внизу в таких костюмах . (Gather) (Разговорная лексика; одежда)

Он был полностью сломан прибытием Флосси, великолепно одетой в пурпурного и зеленого цветов. (Waugh) (Литературный словарь; одетый)

8. Рассмотрим следующие высказывания с точки зрения грамматической нормы.Какие элементы можно обозначить как отклонения от стандартного английского? Насколько они соответствуют нормам разговорного английского по мнению Скребнева? (Саванович Дарья, Беленкова Кристина)

Сита решила, что положит в темноте, даже если миссис Вальдфогель войдет и укусит ее. (Эрдрих) неправильное употребление слова (ложь)

Всегда популярен среди мальчиков, ему было , даже когда он был так сытым

не мог бороться ^ (Вау) неправильный порядок слов

.... он зарабатывал пять фунтов за ночь ... (Вау) следует использовать форму множественного числа

/ не стал бы продавать его не за сотню фунтов, я бы не стал. (Waugh) двойное отрицание

В дверь спальни постучали. Я узнаю , что Люден Сорреллз коту. (Chappel) неправильное употребление слова (учить)

9.Как выбор слов в каждом случае влияет на стилистический характер следующих отрывков? Как бы вы определили их функциональную окраску с точки зрения технического, поэтического, книжного, коммерческого, диалектного, религиозного, возвышенного, разговорного, юридического или другого стиля?

Составьте списки слов, образующих этот тенор в текстах, приведенных ниже.

В то время как скромные паломники селились в хосписах, странствующий рыцарь обычно останавливался с купцом. (Rutherfurd) Bookish

Для чего вы идете, а? Почему бы не замкнуться? Они тебя не хотят, им плевать.У тебя нет смысла? (Данбар-Нельсон) Разговорный, диалектный

На следующее утро меня отправили на аэродром на машине. Я проверил машину, почистил фильтры, осушил поддоны, вымыл кабину и заправился. Наконец я вылетел примерно в десять тридцать для короткого перелета вниз в Батавию через Зондский пролив, нашел аэродром и выехал на трассу позади Созвездия К. Л. М. (Шут) Технический

Мы просим Тебя, Господи, воскликнул старик, присмотреть за этим ребенком.Он без отца. Но что до Тебя земному отцу? Дитя Твое, он Дитя Твое, Господи, какой отец имеет мужчину, кроме Тебя? (Лоуренс) Религиозный, возвышенный

Мы - серебряная лента, которую Господь благословит и сохранит, - на одном дыхании сказал начальник станции, - группа, которую никто не может победить, кроме двоих в Эйстедводе, что для всего Северного Уэльса было смотри на тебя. Книжный

Понятно, сказал Доктор, понятно.Это великолепно. Ну, пожалуйста, пройдите в свою палатку, в ту маленькую палатку.

Не хочешь нас маршировать? Предложил начальник станции; у нас есть прекрасный вид флага, который вы вышивали для нас шелком. (Waugh) Разговорный

Доказательства совершенно ясны. Умершая женщина изменила мужу во время его отсутствия за границей и родила ребенка вне брака.

Ее муж, казалось, вел себя с похвальной сдержанностью и ничего не написал ей, что могло бы заставить ее покончить с собой... Похоже, что покойная стала жертвой своей совести, и по мере того, как приближалось время возвращения мужа, она была психически расстроена. Я обнаружил, что покойная покончила жизнь самоубийством, когда равновесие ее разума было временно нарушено. (Shute) Bookish, юридический

Я говорю, я встретил ужасно хорошего парня по имени Майлз. Обычный топпер. Вы знаете, приятель . Вот что мне нравится в действительно приличной вечеринке - встретить таких выдающихся парней.Я имею в виду, что некоторым парням требуются годы, чтобы узнать это, но такой парень, как Майлз, мне сразу кажется приятелем. (Waugh) Разговорный

Сначала она пела о рождении любви в сердцах мальчика и девочки. И на самом верху куста Розы расцвела чудесная роза, лепесток за лепестком, песня сменяла песню. Он был бледен сначала, как туман, нависающий над речным берегом, как ноги утра. (Wide) Poetic, оценка

Он медленно ходил по коридорам, через письменные комнаты, курительные комнаты, приемные, как если бы он исследовал покои заколдованного дворца, построенного и населенного только для него одного.

Дойдя до столовой, он сел за столик у окна.

Цветы, белое белье, разноцветные рюмки, веселые женские туалеты, низкий треск пробок, волнообразные повторения Голубого Дуная в исполнении оркестра - все это наполняло мечту Пола ошеломляющим сиянием. (Собрать) Книжник (Илона Ташлыкова)


: 2797

.

Грамматика I Пассив. Мы формируем пассивное слово с глаголом to be


A.

Кофе (1) (скажем) происходит из Каффы в Эфиопии и большинства видов кофейных растений (2) (находить) в тропиках Восточного полушария. Вид, который (3) (считается) самым ранним кофейным растением (4) (когда-либо / выращивался) человеком, - это Coffea arabica. Сегодня он (5) (растет) в основном в Латинской Америке.

Кофейный куст (6) (достигает) высоты 8-10 метров и (7) (имеет) белые душистые цветы.Он (8) (производит) красный плод, который (9) (называет) вишней. Вишня (10) (содержит) два семени, которые (11) (соединяются) вместе. Эти семена, которые (12) (также / известны) как бобы, (13) (сначала / жарятся), а затем (14) (размалываются) для приготовления кофе. Основания (15) (затем / процесс) различными способами. Иногда они (16) (фильтруют), а иногда (17) (замачивают) в воде, чтобы приготовить напиток, который популярен среди многих людей. Кофе доступен в молотом виде или в виде порошка растворимого кофе и (18) (напиток) для одной трети населения мира.

Б .

Медленно, но верно береговая линия Британии (1) (стирается) наступающим морем. Страна, которая когда-то «управляла волнами», теперь (2) (правит) ими, с огромными силами, угрожающими уничтожить обширные области среды обитания людей и диких животных. Некоторые из последних диких природных территорий Великобритании (3) (исчезают), а эксперты (4) (опасаются), что это только начало. Это (5) (оценка), что к 2100 году средний уровень моря вырастет на 38-55 см. По данным Министерства окружающей среды, в течение следующих 50 лет не менее 10 000 гектаров сельскохозяйственных угодий (6) (поворот в) илистые отмели и солончаки из-за повышения уровня моря.Вместо того, чтобы пытаться предотвратить эрозию, нынешнее правительство (7) (использует) метод «управляемого отступления», создавая новые оборонительные сооружения дальше вглубь суши и позволяя низкорасположенным прибрежным сельскохозяйственным угодьям (8) (покинуть) море. Однако многие крупные города страны также могут (9) (повлиять). Лондон, Бристоль и Кардифф - все (10) (ожидают) сильного наводнения, поскольку наша морская оборона (11) (разрушается) из-за приливов.

C.

Местные сыры

Традиционные сыры (1) (производятся) во многих регионах Великобритании и (2) (название) после области, в которой они (3) (впервые развиваются) Чеддер, твердый сыр с сильным ореховым вкусом, является самым популярным и (4) (сейчас производится) во всем мире.«Настоящий» чеддер должен происходить из графств Сомерсет, Дорсет или Девон на юго-западе Англии или, в частности, из деревни Сомерсет, от которой он (5) (получил) свое название. Венслидейл (6) (родом) из Йоркшир-Дейлс (долины) в северной Англии. Первоначально приготовленный из овечьего молока, он (7) (основа) по рецепту, введенному цистерцианскими монахами в 11 веке, имеет мягкий освежающий вкус. Традиционный Ланкашир из северо-западной Англии имеет легкий соленый вкус. Во время промышленной революции (около 1760-1830 гг.) Сыр Ланкашир (8) (стал) основным продуктом питания рабочих комбината.Caerphilly, рассыпчатый сыр (9) (первый продукт) в валлийском городке с таким названием примерно в 1831 году. Сыр (10) (замочить) на ночь в соленой воде, чтобы запечатать влагу. Он был популярен среди местных угольщиков, которые (11) (теряют) много соли во время работы под землей. Blue Stilton, производится только в графствах Лестершир, Ноттингемшир и Дербишир (12) (приз) как «король» британских сыров.

NB Отчеты по слухам описывают то, что люди говорят, сообщают, верят, думают, считают, знают и т. Д., и часто используются в новостях. Они начинаются с пассивной формы глагола отчета, либо в простой настоящей форме, либо в простой форме прошедшего времени с инфинитивом to. Отчет может относиться к настоящему или прошлому, или к моменту, предшествующему моменту отчета. Различные формы инфинитива используются, чтобы показать отношение отчета к глаголу отчета:

например. Пациент считается , как и следовало ожидать. (Так сейчас говорят о нынешней ситуации).

Считается, что грабители украли на сумму более 3 миллионов фунтов стерлингов.(Вот что сейчас говорят о прошлой ситуации).

На прошлой неделе премьер-министр не определился с ответом (так говорили тогда о ситуации в прошлом).

Считалось, что г-н Смит по ошибке забрал машину (так люди тогда говорили о том, что произошло ранее).

13. Перепишите каждое предложение так, чтобы оно начиналось со слов , подчеркнутых .

1 Люди говорят, что европейское подразделение компании переживает хороший год.

2 В отличие от , они говорят, что дальневосточное подразделение страдает от роста затрат.

3 Люди считают, что компания ведет переговоры с конкурентом о возможном слиянии.

4 Люди знают некоторые директора думали об этом в течение некоторого времени.

5 человек считают СЕО.Карл Грэм , пытается более четко сфокусировать бизнес в некоторых областях.

6 Люди говорят, что , он же , тоже рассматривает возможность сокращения рабочих мест.

7 Люди думают, что компания проведет встречу на высшем уровне по этим вопросам на следующей неделе.

14. Завершите предложение, чтобы оно означало то же, что и первое предложение.

A)

1 Говорят, что цены на жилье слишком высоки.

Цены на жилье

2 Считается, что больнице не хватает денег.

Госпиталь,

3 Утверждалось, что спортсмен обманул.

Спортсмен

4 Сообщается, что премьер уходит в отставку.

Премьер-министр

5 Ожидается, что новый стадион скоро будет достроен.

Новый стадион

6 Принято считать, что шестнадцать - это слишком рано, чтобы жениться.

Шестнадцать

7 Считалось, что книга уничтожена.

Книга

8 Считается, что дети прятались две недели.

Дети

B)

1 Остров Оук в Канаде - одно из многих мест в мире, которые, по мнению людей, являются местом захоронения сокровищ.

Остров Оук в Канаде - одно из многих мест в мире, где …… .........

2 Люди говорят, что сокровища находятся в месте, называемом «денежная яма».

Клад ………………………………………………

3 Люди думают, что пираты зарыли сокровище много веков назад.

Пираты ……………………………………………………

4 История с денежной ямой восходит к 1795 году, когда люди сообщают, что местный юноша упал в яму у подножия земли. большого дерева.

История денежной ямы восходит к 1795 году, когда местный юноша ………………

5 Люди считают, что он и его друг обнаружили в яме следы сокровищ.

Он и друг ………………………………………….

6 Люди говорят, что двое мужчин нашли сундук с сокровищами во время более поздних раскопок.

Двое мужчин …………………………………………….

7 Однако, прежде чем они смогли открыть сундук, люди говорят, что вода хлынула внутрь.

Однако, прежде чем они смогли открыть сундук, вода ……………………… ..

8 С тех пор люди верят что более дюжины групп искателей сокровищ искали клад.

С тех пор более десятка групп искателей сокровищ ………………… ..

9 Люди думают, что некоторые исследователи нашли в яме старые куски металла.

Некоторые исследователи ……………………………………….

10 Однако теперь люди сообщают, что яма - это природное явление или остатки старых колониальных укреплений.

Однако яма сейчас ……………………………….

15. Перепишите каждое предложение так, чтобы оно было понятийным, используя форму глагола заглавными буквами.

1 Двое подозреваемых арестованы. THINK

2 Самолет упал в море возле небольшого острова. ВЕРИТЬ

3 Министр рассматривает возможность изменения закона о курении в общественных местах.ПРОИЗНЕСИТЕ

4 Вчера ситуация улучшилась. ОТЧЕТ

5 Китов в этом районе видели впервые. ПРОИЗНЕСИТЕ

6 Пожар вспыхнул в 3 часа ночи. ВЕРЬ

7 В прошлом году компания зафиксировала рост прибыли. ОТЧЕТ

NB Глаголы, такие как дать, передать, одолжить, предложить, отправить, бросить, спросить, научить и т. Д. Берут два объекта и имеют два соответствующих пассивных умения:

например. Алиса дала нам ту вазу . → 1) Нам подарила ту вазу (Алиса). 2) Эту вазу (нам) подарила (Алиса).

Глаголы объявлять, демонстрировать, описывать, диктовать, объяснять, вводить, упоминать, указывать, предлагать, повторять, сообщать, предлагать также принимают два объекта (прямой (относящийся к вещи) и предложный (с предлогом « к ») (имеется в виду лицо)). У этих глаголов только одна пассивная форма.

например Он объяснил мне проблему. → Проблема была объяснена мне (НЕ мне объяснили проблему).

16. Составьте одно или два соответствующих пассивных предложения, если это возможно. Внимательно посмотрите на время в предложенных предложениях.

  1. Кто-то вручил мне записку
  2. Кто-то предложил ей подержанный велосипед
  3. Кто-то предложил разработчикам доработки.
  4. Кто-то предложил мне интересные изменения.
  5. Кто-то вручил ему приз.
  6. Кто-нибудь объявит ожидающим журналистам о приезде президента.
  7. Кто-то упомянул пароль ворам.
  8. Кто-то одолжил мне лыжи.
  9. Кто-то присылает ему письма с угрозами.

10 Кто-то объяснит студентам изменения.

11. Он объяснил мне, что почти все, чему детей учили в школе, было ненужным.

12. Я рассказал об этом друзьям.

13. Юрист объяснил нам новый закон.

14.Люди ждут, что вы встретитесь с боссом.

15. Гид указал нам на пирамиды.

16. Они подарили его маленькой дочери.

17. За обедом кто-то упомянул мне, что Джонсоны приехали из-за границы.

18. Кто-то сообщил о происшествии в полицию.

19. Обещали рабочим повышенную зарплату.

20. Кто-то нам сказал, что лагерь заброшен.

21. Потом кто-то предложил прекратить обсуждение и поговорить о другом.

22. Посетителям покажут все новые фотографии.

23. It>
24. Нам объяснили, что у людей в те времена почти не было шансов защитить себя от таких монстров.

25. В магазине мне дали сдачи на два шиллинга.

17. Выберите подходящую форму одного из этих глаголов, чтобы завершить предложения, и напишите соответствующее пассивное предложение, начиная с данного слова (слов). Используйте каждый глагол только один раз.

назначить привезти объявить продемонстрировать помочь познакомить посмотреть расскажи

1 человек….Бобби встал на ноги после аварии.

Бобби ………………………………. .

  1. Тони я миссис Дженнингс на его дне рождения.

I …………………….
  1. Кто-нибудь Крис сегодня утром?

Крис. ……………………………?
  1. Римляне пускали кроликов в Британию в качестве источника пищи.

Кролики …………………………………………………

5 Люди рассказывают историю Деда Мороза маленьким детям, чтобы объяснить подарки, которые они получают.

История Деда Мороза ……………………………….

6 Они капитан команды Мартина Джонсона на протяжении всего чемпионата мира.

Мартин Джонсон …………………………………………

7 Я уверен, что Сара… ее пригодность в качестве директора компании для тех, кто все еще сомневается.

Я уверен, что Сара подходит для должности директора компании ……………………

8 Они, Алан Уотсон, победитель на выборах после пересчета голосов.

Алан Уотсон …………………………………………

NB .Когда нам нужно упомянуть агента действия, мы используем предлог на , чтобы указать, кто или что выполняет действие. Мы используем с + инструментом / материалом / ингредиентом , чтобы сказать, какой агент использовал для выполнения действия.

например Блины были изготовлены компанией Clair . Их было произведено яиц, муки и молока.

18. Заполните числом или числом .

  1. Она проснулась… громкий шум.
  2. Наша газета доставляется… мальчиком каждое утро.
  3. Посылка была перевязана… веревкой.
  4. Джону отругали… его мать.
  5. Эту картину написал… известный художник.
  6. Стул был накрыт… шерстяным одеялом.
  7. Стены были украшены… плакатами.
  8. Моя машина была отремонтирована… моим отцом.
  9. Этот десерт был приготовлен из свежих сливок.
  10. Протекающий кран можно отремонтировать… гаечным ключом.
  11. Идет подготовка… организаторы мероприятия.
  12. Сигналы собаке можно подавать… свистком.
  13. Если собака сделает, как ее просят, ее можно вознаградить… угощением.
  14. Когда я в отъезде, мои растения поливают… мой сосед.
  15. Горячая вода предоставляется… гостиница круглосуточно.

II. Так против такого. Как против нравится. (Изучите справочник по грамматике в Language Summary 9, p.134).

1. Завершите предложения с , таким образом, или , например, .

1. Она ______ смешная! Она всегда меня смешит.
2. Сара и Эд - _______ сумасшедших! Я никогда не знаю, что они собираются делать дальше.
3. У Джеймса _______ денег, на которые он действительно мог бы купить тот Феррари.
4. Хотя большинство публики никогда не слышали музыку _______ , им очень понравилось выступление тибетского народного хора.
5. Ролик был _______ хороший, пять раз смотрел.
6. Терри свободно говорит по-английски _______ , я подумал, что он американец.
7. Большинство учеников никогда не обсуждают ________ тем в классе, но я думаю, что важно научить наших детей задавать вопросы средствам массовой информации.
8. Джерри никогда не видел _______ высоких гор. Он думал, что они впечатляющие.
9. Фред - _______ клоун! Он всегда шутит и смешит людей.
10. ________ мало интересовало его выступление по макроэкономике, так как комната была наполовину пуста к тому времени, когда он замолчал.
11. Как ты мог сказать мне _______ ужасных вещей?
12. Он ________ придурок! Он не сказал ни одной приятной вещи с тех пор, как начал здесь работать.
13. Эта новая песня ________ классная, она попала в десятку лучших в течение недели после выпуска.
14. Марта _________ хороший повар, она пишет свою собственную книгу семейных рецептов.
15. Не знаю, ________ хорошая идея. Может, стоит попробовать что-нибудь еще.
16. У нее _________ головных уборов, и ей нужно два туалета, чтобы их все хранить.
17. Это займет _________ немного времени и усилий, которые вы могли бы сделать сами.
18. Мне пришлось заплатить 140 долларов за книги для моего нового урока испанского. Я не знаю, почему мой профессор выбрал для своего курса _________ дорогих книг.
19. Пожалуйста, не водите быстро ________ ! Я боюсь, что мы попадем в аварию.
20. Я очень хочу, чтобы ты не курила ________ много! Это разрушает ваше здоровье.

2. Выберите правильный ответ.

  1. У них была ___ плохая ночь, они не могли уснуть.
    а. так
    б. такой
  2. Она дала ему ___ хороший совет, который он ей очень благодарен.
    а. так
    б. такой
  3. Я ___ чудесно провожу время в Белене, что не хочу домой.
    а. так
    б. такой
  4. День был ___ жарким, все пошли на пляж.
    а. так
    б. такой
  5. Было ___ холода, и никто не мог выйти на улицу.
    а. так
    б. такой
  6. В Форталезе есть ___ хорошие рабочие места, которые люди ищут в других штатах.
    а. так много
    б. так мало
    c. так мало
    г. столько
    у.е. такой
  7. В отеле ___ комфортабельный номер, в который не хочется выходить.
    а. столько
    б. так
    c. такая
    г. такой
  8. Было ___ темно, что я не видел его лица.
    а. так
    б. такой
    гр. такая
    г. так что
  9. В этом ресторане ___ вкусная еда, которую вы не можете перестать есть.
    а. so
    b.such
  10. Они были ___ талантливыми певцами, поэтому концерт стал хитом.
    а. так
    б. так мало
    c. так мало
    г. такой
    у.е. такой
  11. Он ___ студент, который собирается выиграть стипендию
    a. так
    б. так хорошо
    c. так хорошо
    д. такой
    у.е. такой хороший
  12. У нас был ___ ужасный день, и мы чувствовали себя подавленными.
    а. так
    б. так
    c. такой
    г. такой
  13. Землетрясение нанесло ___ ущерб, в результате чего большинство людей потеряли свои дома.
    а. так
    б. столько
    гр. так много
    г. так мало
  14. Роман такой ___ захватывающий, что я не могу оторваться.
    а. так
    б. так
    c. такой
    г. такой
  15. У нас был ___ долгий и утомительный день, и мы просто хотели пойти домой.
    а. так
    б. так
    c. такой
    г. такой
  16. Большинство телепрограмм ___ скучно, что их никто не смотрит.
    а. так
    б. столько
    гр. так много
    г. такой
    у.е. такая
  17. У нее ___ приятный голос, и ей стоит попробовать стать профессиональной певицей.
    а. так
    б. столько
    гр. так мало
    г. такой
    у.е. такой
  18. Вечеринка была ___ организована, чтобы все отлично провели время.
    а. так хорошо
    б. так хорошо
    c. такой
    г. такой
  19. Это была ___ быстрая машина, которую никто не мог поймать.
    а. так
    б. такой
    гр.так
    г. такой
  20. Этот тест был ___ легким, и мне не нужно было проверять свои ответы.
    а. такая
    б. так
    с. столько
    д. так много

3. Завершите предложения с как или как .
  1. Она поет ______ ангел.
  2. Мне намного лучше ______ вы видите.
  3. Моя сестра совсем не ______ мне.
  4. Моя дочь ______ моя сестра.
  5. Я присутствую на собрании ______ наблюдатель
  6. Я использую одну из спален ______ офис.
  7. Вы очень ______ ваша мать.
  8. Я надеюсь получить квалификацию ______ инженера.
  9. Мой друг Роб выглядит ______ Джон Траволта.
  10. В Лондоне ______ в Нью-Йорке слишком много пробок.
  11. Мы опаздываем на поезд. Придется бежать ______ ветер.
  12. Я твой друг и ______ друг, советую подумать еще раз.
  13. Я не знаю вас так хорошо, как он, но, ______ ваш друг, я советую вам подумать еще раз.
  14. Ты не любишь конфронтации, ______ меня.
  15. Я хочу поступить в ВВС ______ пилот.
  16. Нам нужен сильный лидер ______ Уинстон Черчилль.
  17. Ушел к нашим конкурентам ______ менеджер по маркетингу.
  18. Я назначил Саймона Уильямса ______ новым попечителем.
  19. Я сделал работу ______ мы договорились.
  20. Я был уверен, ______ все остальные, что вы хорошо справитесь с этой работой.
  21. Почему экономисты не видят ущерб, который _______ законодательство нанесло за последнее десятилетие.
  22. Налоги на капитал - это _________ налоги с работы.
  23. Единый таможенный тариф вместе с защитными мерами _______ антидемпинговыми правилами по-прежнему недостаточны для решения всех проблем союза.
  24. Есть лишь несколько исключений, особенно ________ в отношении общей сельскохозяйственной политики.
  25. Полученные результаты охарактеризованы как _________ удовлетворительные.
  26. Они выбрали Дели ________ местом проведения конференции по массовому производству в промышленно развитых странах.
  27. Он ясно дал понять, что не хочет оказаться в компании ________ той, которую он посетил на прошлой неделе.
  28. Они кажутся неспособными реагировать на изменения на мировом уровне так же _________ их конкурентам.
  29. Студенты, изучающие бизнес, говорили о Ломейской конвенции, которую многие считали ________ моделью сотрудничества в целях развития.
  30. ... и ________, как следствие, их сырье некачественного.
  31. Я думаю, что на самом деле он имел в виду, что акции выглядели _______ многообещающей долгосрочной игрой.
  32. Все это кажется мне _______ общим смыслом!
  33. В настоящее время поток иностранной валюты считается _________ основным фактором, влияющим на развитие.
  34. Это результаты _________, которые очень обнадеживают, особенно когда вы много работали.
  35. Страны, в которых мы побывали, в последнее время испытывают экономические проблемы.
  36. Он сказал, что угроза неплатежеспособности представляет собой ________ приговор о немедленном повешении ...

Итак, где в этом году проводится Каннский кинофестиваль?
ссылка скрыта

VOCAB & SPEAKING (1)

1. а) Изучите следующие слова и идиомы и используйте их в своих предложениях.

Прокрутка вверх .

статей на английском языке - About Words - Cambridge Dictionaries Online blog

Лиз Уолтер

У многих изучающих английский язык возникают проблемы с статьями (слова a, и ), особенно когда они не существуют на их родном языке. В этом блоге рассматриваются некоторые основные правила.

Правило номер один таково: если слово счетно (например, одна книга, две книги), вы всегда должны использовать артикль (или my, his, и т. Д.)):

Я читал книгу.

Я читаю книгу.

Это верно, даже если перед существительным стоят прилагательные:

Он водит старую машину.

Он водит старую машину.

Никогда используйте a или как со словом во множественном числе (например, книги, деревья) или несчетным (например, вода, совет):

Я попросил у нее совета.

Я попросил у нее совета.

Обратите внимание, что мы используем a перед словами, которые начинаются с согласного звука ( лошадь, моркови) и перед словами с гласным звуком ( яблоко, слон).

Следующая важная вещь, которую нужно понять, - это разница между a / an и . Обычно мы используем a / an , когда нам не нужно говорить, о чем мы говорим. Мы используем и , чтобы говорить о конкретной вещи:

Я поймал поезд до Лондона. (неважно, какой поезд )

Поезд опоздал. (именно этот поезд опоздал)

Мы часто используем a , когда упоминаем что-то в первый раз, а затем меняем на на , когда становится ясно, о чем мы говорим:

Он разговаривал с мужчиной . Мужчина смеялся.

Она дала ему подарок . Настоящий был очень дорогим.

Мы также используем и , когда очевидно, о чем мы говорим, или когда есть только одно из чего-то:

Не могли бы вы закрыть дверь , пожалуйста?

Я убрал ванную сегодня утром.

Он совершил путешествий по миру .

Солнце сегодня жарко.

Если вы будете придерживаться приведенных выше правил, вы будете правы почти во всех случаях.Однако есть несколько исключений, и наиболее полезными для изучения являются следующие:

Мы не используем a / an перед названиями блюд:

Обедали в полдень.

Мы не используем или перед такими словами, как школа, тюрьма, или колледж , когда мы говорим о них в общем виде:

Надеюсь поступить в институт .

Он провел в тюрьме три года.

Слово «больница» означает различие между британским и американским английским языком:

Мой брат в больнице (Великобритания) / в больнице (США).

Мы используем перед перед названиями магазинов или мест, куда мы обращаемся за услугами, когда мы обычно посещаем их:

Мне нужно в супермаркет.

Она пошла к врачу.

Нравится:

Нравится Загрузка ...

Связанные

.

Смотрите также

 
Содержание, карта. 2003-2019 Все права защищены